Для ТЕБЯ - христианская газета

Стальной пруток
Для детей

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Стальной пруток


Стальные прутья старый мастер
На стол разложил пред Собой.
Он ясно видит дом прекрасный,
Двор обнесён стальной стеной.

Из этих прутьев огражденье
Сковал Он крепкою рукой.
Закончив дело с наслажденьем,
Покрасил краской золотой.

Один пруток из всех остался.
Он был положен у стены.
Зимой и летом там валялся,
То снег, то капали дожди.

Он стал ржаветь не столь от влаги,
Сколь от обиды на душе.
Ну что я здесь? Совсем оставлен,
Лежу ,засыпанный в земле?

Как погляжу ,дружки при деле,
Блестят в мундирах золотых.
А я ржавею и ржавею,
Не дотянуться мне до них.
-------------------------
А в это время влит фундамент,
Поднялись стены к потолку.
Мудрейший мастер точно знает,
Куда, зачем и почему.

Закончен дом, работа с печью.
Пора сковать колосники.
Настало время, вновь замечен,
Стальной пруток, что у стены.

Очищен весь от пыли, грязи.
Прогрет в огне, аж до бела.
Он стал податливей и мягче.
Занялся мастер им сполна.

Зажат в клещах пруток наш крепко.
Гремят удары молотка.
Вот здесь изгиб, а здесь разметка,
От пятен ржавых нет следа.

В итоге тот стальной пруток,
Был превращён в колосники.
И днём и ночью огонёк
Горел на нём для всей семьи.

Здесь согревались ребятишки,
Хозяйка делала обед,
А мастер сам бросал дровишки.
Вокруг уют, тепло и свет.

Всё позади, обиды в прошлом.
«Нет, нет ,я вовсе не забыт!
О чём мечтать ещё мне можно?»
Сказал пруток? Нет, колосник!
-------------------------
Коль Бог наш Мастер, есть надежда!
Во всём проверенный расчёт.
Бывает трудно? Да конечно!
Но это временно, пройдет…

Твой час наступит непременно,
Ты только верь и очень жди!
Смотри вперёд, там свет нетленный,
Для нас сияет впереди!

Об авторе все произведения автора >>>

Нечунаев Валерий, Россия

e-mail автора: Hodosin@mail.ru

 
Прочитано 3964 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Горлова С. А. 2011-08-03 12:52:27
Люблю я прозу в стихах!
 
читайте в разделе Для детей обратите внимание

Лисёнок и сова - Владимир Шебзухов

Лицар Світла із Краю Білих Лелек (1-3) - Мучинский Николай
Давно уже збираюся помістити тут останню версію Лицаря Світла... За порадою Зої Жук, я багато чого у ній поміняв, відповідності до того, якою б мала бути казка,щось добавив, щось відкинув, додав образи нових героїв, змінив імена. А ще пані Зоя капітально відредагувала мій текст. Отож моя щира їй вдячність! Завдяки її підказці тепер цей твір має такий вигляд...

В день Счастливой Пасхи - Анна Лукс

>>> Все произведения раздела Для детей >>>

Поэзия :
Рубцов - Михаил Панферов

Поэзия :
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Поэзия :
Капля - Сокольников Олег

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Для детей
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100